— Charles Baudelaire (translated by Robert Lowell)Spleen
I'm like the king of a rain-country, rich
but sterile, young but with an old wolf's itch,
one who escapes his tutor's monologues,
and kills the day in boredom with his dogs;
nothing cheers him, darts, tennis, falconry,
his people dying by the balcony;
the bawdry of the pet hermaphrodite
no longer gets him through a single night;
his bed of fleur-de-lys becomes a tomb;
even the ladies of the court, for whom
all kings are beautiful, cannot put on
shameful enough dresses for this skeleton;
the scholar who makes his gold cannot invent
washes to cleanse the poisoned element;
even in baths of blood, Rome's legacy,
our tyrants' solace in senility,
he cannot warm up his shot corpse, whose food
is syrup-green Lethean ooze, not blood.
.
And by a prudent flight and cunning save A life which valour could not, from the grave. A better buckler I can soon regain, But who can get another life again?
Archilochus
Tuesday, May 28, 2013
Is it Friday, Yet?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment