Sunday, July 28, 2013

More Cultural Fusions

11 comments:

nicrap said...

Fu[s]ions? :)

-FJ said...

Ooops! yep.

nicrap said...
This comment has been removed by the author.
Thersites said...

THEPIANOGUYS – DON’T YOU WORRY CHILD (KHUSHNUMA) LYRICS


(Traditional Hindi Prayer)
Twamev mata ca pita, badhu, sakha, vidya, dravidam
Sarvo mum deva deva
[You are truly my mother and my father, my friend, my kin, my knowledge, and
my wealth.
You are my everything, my God of Gods]
Khushnuma
[Happiness without worry]
Kuch saalon pehle ki baatein, Mujhko yaad aayi
[There was a time years ago]
Jisme mainey kuch galtiya ki thi
[When I first met adversity]
Aur phir jaane kyo, Dil ye rota tha
[My heart cried out in sorrow]
Kyonki nadaani karnaa aasaan tha
[When in my innocence I stumbled]
Mere dil ki hai dua, Khush raho sadaa
[In my heart I pray for happiness]
Na bhoolana… Khushnuma
[Always remember…happiness without worry]
Sun le zaraa… Dil ki dua
[Hear me … the prayer in my heart]
Sun le zaraa
[Hear my heart]
Hindi Lyrics by Shweta Subram & Abhay Jodhpurkar; English translation and adaptation by Shweta Subram & Steven Sharp Nelson

nicrap said...

Heh.

Thersites said...

lol! An interesting concept perhaps best left to restauranteurs. ;)

Thersites said...

I suppose I prefer Naiads to Oceanides. ;)

-FJ said...

...remarked the old Man of the Sea. ;)

nicrap said...

Heh. The old man is having his "Indian" summer, it seems. :)

Those were horrible lyrics. :p

-FJ said...

Hey, I didn't write them.... ;)

-FJ said...

Reterritorialing the deterritorialized... not all rhizomes are created "equal".