...Either way, the Quality of Times are Not Strained!
Portia: I pray you tarry, pause a day or twoBefore you hazard, for in choosing wrong
I lose your company; therefore forbear a while.
There’s something tells me (but it is not love)
I would not lose you, and you know yourself
Hate counsels not in such a quality.
But lest you should not understand me well
(And yet a maiden hath no tongue but thought)
I would detain you here some month or two
Before you venture for me. I could teach you
How to choose right, but then I am forsworn.
So will I never be. So may you miss me.
But if you do, you’ll make me wish a sin,
That I had been forsworn. Beshrew your eyes,
They have o’erlooked me and divided me.
One half of me is yours, the other half yours—
Mine own, I would say—but if mine, then yours,
And so all yours. O, these naughty times
Puts bars between the owners and their rights!
And so though yours, not yours. Prove it so,
Let Fortune go to hell for it, not I.
I speak too long, but ’tis to peize the time,
To eche it, and to draw it out in length,
To stay you from election.
from Google AI:
Spoken by Portia in Shakespeare's The Merchant of Venice, "peize the time, to eche it" refers to intentionally slowing or extending time to delay a critical moment. The phrase combines weighing down the pace with stretching it out, illustrating her desire to postpone Bassanio's casket choice.
Not all decisions must be made at the Speed of Causality!? ;)
