.

And by a prudent flight and cunning save A life which valour could not, from the grave. A better buckler I can soon regain, But who can get another life again? Archilochus

Monday, March 18, 2013

No More Winter?

Vois le vent,
il n'y aura plus d'hiver
si nos fronts
je crois c'est tombier.

Dans les villes,
de ventes s'organisent
des montagnes de pulls.

Dans les villes,
des vagues vont se presser
et investissent, et investissent
dans la laine devalu

Alors voilil n'y aura plus d'hiver
et pourquoi, c'est plus rentable on pense.

Dans les villes, les gens s'endorment un peu
sous un soleil de plumes.

Dans les villes,
des vagues vont se presser
et investissent toujours,
dans la laine devalu

---
(Self-attempted mis-translation)

See the wind,
there will be no more winter
if our faces
believe it inhabits the tomb.

In cities,
of sales being organized
from mountains of pullovers.

In cities, spaces
are going so hurry up
to invest, and invest
in wool of worth

Then inhabitants will have no more winter
and why, it is more lucrative they think.

In cities, people fall asleep a bit
under a sun of feathers.

In cities,
spaces are going so hurry up
and always invest,
in wool of worth

No comments: